Visca la llibertat. Litografia d'Antoni Miró
Textos de les intervencions dels cònsols de França i Alemanya
1
LIFE ON THE RECEIVING END
By: Matthew Tree
Back in the Sixties – Franco's time, when use of the
Catalan language was still largely illegal outside the
privacy of home - there was an incident on the Spanish
Cadena SER radio station that's still remembered in
presenter called Bobby Deglané – who usually came on to
his guests, according to author Quim Monzó, like a 'knight
in shining syrup' - invited a Catalan comedienne, Mary
Santpere, also well-known throughout Spain, onto his
weekend show. Straight out, he came out with: 'Mary, is it
true that you Catalans, rather than talk, simply bark, just
like dogs?'. To which Santpere, after a moment of being
taken aback, replied, 'I wouldn't say that, but in
as it happens, Bobby is a very typical dog's name'.
Those of us who came to live in post-Franco
rest of
type, or worse, are a lot more common than anyone might
reasonably expect after 30 years of democracy. The stories
come trickling in year after democratic year from over the
Catalan border, stories of Catalans going out into
monolingual
2
being looked at askance, or short-changed, or insulted on
the street, and so on and so forth. For example, one
television cameraman I knew told me how in 2004 he and
his crew had sat down in a restaurant in
told by the manager, and I quote: ''Si quereis hablar en
catalán, mejor que lo haceis en otro sitio'. My favourite
story of this type, however, is the one told on public radio
a couple of years ago, by the Catalan-language writer
Empar Moliner. No sooner was she speeding out of
Madrid airport in a taxi to the city centre, than her mobile
rang. A friend from
chatting. In Catalan. Within seconds, the driver had
turned to remonstrate: 'Here in
Moliner leaned forward and lied: 'Hey, I'm speaking
Italian, eh?, not Catalan'. The reply: 'Oh, that's OK then.
No pasa nada.'
Personally, I find it incomprehensible that the
Catalans who've had such experiences never seem to be
especially affected by them. If someone were to tell me to
stop speaking English to another English speaker, in any
context whatsoever, I would get very cross.
It's true that all these anecdotes, plentiful though
they may be, are just that: anecdotes, mere episodes,
isolated cases of regional sparring of a kind in many
places around the world. Perhaps, it did on occasion occur
3
to me, the Catalans were right, even, to treat such
incidents as teacup-sized storms.
Then, in the year 2006 – when the Catalan parliament
was putting together the third Statute of Catalan
Autonomy - I came across two incidents which seemed to
me to be indicative of a great deal more than mere interregional
bitching. On both occasions I was on the
breakfast show of the private Catalan-language radio
station RAC 1; musician Miqui Puig and I had what must
have been one of the easiest paid jobs in the western
hemisphere: for half an hour all we had to do was talk
about things we'd liked and disliked over the past week.
Occasionally, if the pressure of this got too much for us,
the presenter would open the lines and let the hoi-polloi
mention a few likes and dislikes of their own. One Friday,
we got a call from a
weekend he had upgraded his taxi to a Mercedes, and
decided to celebrate by going for a long spin to the capital
of
new tool of his trade – freshly painted, of course, in the
instantly recognisable black and yellow of all Barcelonan
cabs - to some Aragonese friends of his.
No sooner had he stopped at the first set of
Saragossan traffic lights than the drivers to right and left
of him began to wind down their windows and treat him
to a mixture of forthright verbal abuse and earnest
4
recommendations to leave town which were clearly
provoked by the Catalan nature of his car. He made it to
his friends' place, only for them to ask him please not to
leave his taxi parked in the street, where they could not
guarantee it remaining in one piece for long. So he drove
it to a car park, on entering which he was accosted by a
group of angry young men who threatened to do his
windows in, no matter where he parked. At this point he
gave up, and, abandoning
for the safety of the Catalan border.
The following Friday, in the same radio studio, we
got another similar call, this time from a town near
Barcelona – Mataró, if I remember rightly - from the
mother of a sixteen year old girl who had just been on a
school trip to
girl had been chatting to her school friends in Catalan on
the
told her to speak in Spanish. She refused, saying she
would speak Spanish to him but not to her friends. The
old gent's reply was to the effect that if he were a younger
man he would and I quote 'Smash her face in'. Upon
which a younger man who happened to have followed all
this stood up and offered to do just that. The mother of
this girl went on to tell us how she and the mothers of all
the other girls going on the trip had given their daughters
highly specific instructions before leaving for
5
they were not to wear any Catalan or
Club insignia, and if asked about what they thought about
any political issue related to
or change the subject or make themselves scarce. All these
mothers considered these precautions absolutely
necessary.
Now, it might look as if, once again, we're simply
piling isolated anecdote upon isolated anecdote and
trying to draw some overall conclusion from them. But in
these cases, I think it's the small print that counts, so to
speak, in the sense that what makes these two stories
significant is that both the Aragonese friends of the
to their school trip
anecdotal or residual) antipathy towards Catalan people
that might turn ugly, possibly with violent consequences.
That struck me as being indicative of a more widespread
phenomenon that was both unpleasant and – given certain
circumstances – potentially explosive.
As it happened, when reading about anti-Catalan
prejudice in
by the Spanish historian José Antonio Maravall: 'to speak
of something Catalan or to speak in Catalan, in a café in
Madrid or any other major Spanish city, exposes one
automatically to a hostile reaction'. He was writing not
6
about
happening in 1931? The Catalans were negotiating their
first Statute of Autonomy with central government. What
were they doing in 2006, when the taxi-driver and the
teenage girl's mother phone in their stories of Catalanbaiting?
As mentioned, they were negotiating their third
Statute of Autonomy. So, I thought, is this the key to it all?
Is it just the Catalan Statues of Autonomy that foment
anti-Catalan prejudice in
Or did it exist before? Is it manifested even when there is
no Statute of Autonomy on the horizon?
*
In Spain, any controversy of any type involving Catalonia
– or the Basque Country, for that matter – is an open
invitation to all kinds of media and political manipulation
of the key terminology. You can barely touch the subject
without setting off carefully placed semantic booby traps.
So before moving on, we'd like to clarify the three key
terms.
Firstly,
the Principality of
doesn't include the other Catalan-speaking areas with
which it still maintains cultural connections, namely
7
Valencia, the Balearic Islands, part of southern Aragon,
French Catalonia, the town of
Sardinia, the state of
northern
these areas.
Secondly,
registered residents of
they come from, where they parents come from, what
colour their skin is and what language they prefer to
speak.
Finally,
here to indicate those areas of Spanish territory in which
Castilian aka Spanish is the
which are home to about 25 million people, out of a total
Spanish population of just over 40 million. The remaining
15 million live in areas where Basque, Galician and
Catalan are co-official languages together with Spanish..
Ok, now we've got all that cleared up, we can go on.
*
Anyone living in
after a while either long or short, that the Catalans'
worldview – that is to say, their perception of where they
stand and how they came to stand there - is remarkably
8
different from that of the inhabitants of monolingual
Castile and Castilian hegemony at the centre of their story,
those of the Catalans relate
fall from historical grace.
Because this Catalan worldview tends to be littleknown
and because it's impossible to even begin to
understand the existence of anti-Catalan prejudice in
Spain without it, there follows a description, as brief as I
can make it, of how most reasonably well-informed
Catalans view their historical record.
For them, the famous reconquest of the peninsula
from the Moors starting around the 10
achieved not only by the Galaico-Portuguese fighting their
way down the western edge and the Castilians doing the
same down the centre swathe; but also by the Catalan
counts and later the Catalan count-kings who gradually
removed the north-eastern strip of the peninsula from
Arab and Berber control until by 1245 they had claimed
not only
Successive Catalan count-kings used this mainly
coastal territory as a springboard to create a fourteenth
century commercial empire, with direct military control
over
Greece, including Athens: the Catalan Count-King Peter
9
III, thrilled to have the Parthenon in his power, ordered a
dozen crossbowmen to protect it from thieves in 1380.
All this swashbuckling went hand in hand with the
emergence of some of the most precocious
protodemocratic legislation in Europe, always according
to the Catalan view of things. The body of civil law known
as the Usatges, which began to emerge in the 12
paved the way for the Corts Catalanes, a kind of
precocious parliament in which nobles, clergy and even
the artisan class, the proto-bourgeoisie, so to speak, were
included. (Its historical successor, the English Magna
Carta, did not appear on the European scene until a
century later). This Catalan protodemocracy eventually
led to one of the main points of discord between the
Castilians and the Catalans: the king of the latter had to be
approved by parliament before he could take the throne.
The king of the Castilians, their royal tradition being
absolutist, did not.
If our imaginary Catalan is a little better-informed
than usual, he would at this point delight in quoting us
the French historian Pierre Vilar's famous analysis of
1250 and 1350, the Catalan Principality is the one country
in
to describe in apparently anachronistic terms as a nationstate.'.
10
If, to drive the point home, the Catalans wanted to be
a bit bolshie, they would casually point out now that at
the time referred to by Pierre Vilar, the flag that
represented
it still. Whereas the Spanish flag, they would enjoy
adding, was invented by decree on May the 28
After this, even our cocky Catalans would have to
admit, it's downhill all the way. To begin with, a dynastic
alliance in 1469 between Isabel, Queen of
Ferdinand II of Aragon,
took for granted that there was – ingeneral (not anCatalonia.